Art et culture
Accueil -> culture -> Louise Turgeon -> Enfants 6/7/8 ANS ->

Français – anglais – espagnol

Le chien, c’est bien connu, est le meilleur ami de l’homme. Et le diabolique Kakasbal l’apprendra à ses dépens.

Conte traditionnel maya

L’AUTEUR :

Diplômé du baccalauréat en études françaises de l’Université de Moncton, RÉJEAN OUELLETTE travaille dans le domaine de l’édition depuis de nombreuses années. Il a notamment été réviseur et chargé de projets pédagogiques aux Éditions d’Acadie, où il a publié, en collaboration avec Jacques Paul Couturier et Wendy Johnston, L’expérience canadienne, des origines à nos jours et Un passé composé.

Il a aussi participé à la production de matériel didactique varié pour le compte d’éditeurs scolaires du Québec.

Après avoir séjourné en Amérique latine, il est revenu s’établir à Moncton, où il prête maintenant ses services à titre de réviseur et de traducteur indépendant.

LE CHIEN ET KAKASBAL
Réjean Ouellette
Traduction en anglais Allison Mitcham
Illustrations Loïs de Cornulier
LES ÉDITIONS BOUTON D’OR ACADIE
Collection Hors série no 8
2007 – 24 pages – 7,95$

LES ÉDITIONS BOUTON D’OR ACADIE

Titres dans la collection Hors série :

1. Comme un coq en pâte
2. Noël, Christmas, Noelcoimg
3. Amour, Love, Kesaluemk, Amor, Liebe
4. Les trois pianos
5. L’homme qui était sans couleurs
6. De la tourmente au doux vent
7. Dans les yeux de Nathan
8. Le chien et Kakasbal