Art et culture
Accueil -> culture -> Tous les chroniqueurs du passé -> Chronique auteur étranger - Littérature, essai et document ->

Son livre, sorti en version anglaise l’an dernier sous le titre TROUBLE WITH ISLAM, lui a valu l’attention des médias d’un peu partout.

Il s’agit d’une lettre aux musulmans et aux non-musulmans, à la fois un témoignage, un document, une interrogation précise sur l’Islam, les raisons d’un combat pour une réforme et la façon pratique qu’il faudrait l’entreprendre.

Un jour, Salman Rushdie lui confie : « Pour réformer l’Islam, il faut redonner le pouvoir aux femmes. A des femmes comme vous ».

Après une enfance « classique », avec une mère pieuse et tolérante qui fait bouillir la marmite et un père musulman autoritaire, une scolarité à l’américaine dans un environnement multiculturel et la Madrassa, l’école coranique où règne une sévère séparation des sexes et où Mr. Kalik dispense un enseignement austère et peu instructif. Aux multiples questions de son élève, il répond :« Tu dois croire, et comme toutes les filles apprendre à te taire et à obéir. »

Ces grandes questions, tous les jeunes musulmans issus de l’immigration se les posent aujourd’hui : l’antisémitisme; l’intolérance vis-à-vis de tous les particularismes y compris sexuels; la maltraitance des femmes, maintenues sous le boisseau, lapidées pour adultère en cas de viol, par exemple; la lecture du Coran, texte ambigu par excellence, considéré comme la seule parole de Dieu, parole unique et donc supérieure à toutes autres paroles.

Irshad Manji est « née » musulmane et elle a la foi. Mais elle refuse de rejoindre une armée d’automates au nom d’Allah. Irshad Manji veut être une femme libre, moderne et musulmane.

Pour en savoir plus, consultez son site internet très bien fait Muslim-refusenik

IRSHAD MANJI explique comment, concrètement, l’Islam pourrait être réformé pour revaloriser les femmes et garantir le respect des minorités religieuses et encourager le débat d’idées.

Musulmane mais libre se veut un cri de ralliement pour un avenir sans fatwa.

« Il faut considérer Irshad Manji comme une terminaison nerveuse qui rattache L’Islam à l’Occident. Elle choque, elle est crue, mais par bonheur, elle est toujours vivante. »

– Andrew Sullivan, the New York Times

« La musulmane lesbienne féministe la plus intelligente, la plus tendance, et la plus éloquente qu’on puisse espérer rencontrer. »

– Matthew Kalman, San Francisco Chronicle

« Très émouvant… (une) vision d’un Islam moderne, vitale d’un point de vue communautaire, mais qui refuse l’exclusion. »

– Ben Dickson, Elle US

«Irshad Manji est une voix nouvelle, impertinente et fascinante pour une réforme de l’Islam. Avec ce livre fabuleusement bien écrit, vous serez surpris, instruit, et même diverti.»

– Alan Dershowitz

« Attachant et plein de vie »

– O’ The Oprah Magazine

L’AUTEURE :

Née en Ouganda, IRSHAD MANJI a quatre ans lorsqu’elle fuit, avec sa famille musulmane d’origine indienne, le régime d’Amin Dada, et émigre au Canada, près de Vancouver. Après de brillantes études, elle entre à la télévision où elle produit et anime aujourd’hui des émissions de débats qui connaissent un énorme succès.

MUSULMANE MAIS LIBRE
(The Trouble with Islam
Irshad Manji
Traduction : Pierre Guglielmina
LES ÉDITIONS GRASSET
2004 – 260 pages – 29,95$ – 19 euros

LES ÉDITIONS GRASSET

À SURVEILLER :

. Entrevue dans la revue Châtelaine du mois de décembre

. Reportage d’Anne Panasuk à l’émission Zone libre du 3 décembre à la télé de Radio-Canada.

Le texte qui suit est en anglais, mais j’ai pensé qu’il pourrait vous intéresser si vous connaissez cette langue.

Elle en profite pour vous livrer un message suite à l’assassinat de Theo Van Gogh…

Tuesday’s murder of Theo van Gogh, a Dutch film-maker who criticized Islamic practices, reminds all of a nagging truth: that more than 15 years after the government of Iran issued a death warrant against novelist Salman Rushdie, challenging Muslims remains a risky business.

As a Muslim dissident, I speak from experience. My book, Musulmane mais libre, has put me on the receiving end of anger, hatred and vitriol. That’s because I’m asking questions from which we Muslims can no longer hide. Why, for example, are we squandering the talents of half of God’s creation, women? What’s with the stubborn streak of anti-Semitism in Islam today? Above all, how can even moderate Muslims view the Koran literally when it, like every holy text, abounds in contradiction and ambiguity? The trouble with Islam today is that literalism is going mainstream.

Muslims who take offense at these points often wind up reinforcing them in their responses to me. I regularly get death threats through my website. Some of my would-be assassins emphasize the virtues of martyrdom, wanting to hurl me into the “flames of hell” in exchange for 72 virgins. Others simply want to know what plane I’m next boarding, so they can hijack it. Somehow, I don’t feel the urge to share my schedule.

A few threats have been up-close and personal. At an airport in North America, a Muslim man approached my travel companion to say, “You’re luckier than your friend.” When she asked him to explain, he turned his hand into the shape of a gun and pulled the trigger. “She will find out later what that means,” he intoned.

But, for all of the threats, there’s good news: I’m hearing more support, affection and even love from fellow Muslims than I thought possible. Two groups in particular – young Muslims and Muslim women – have flooded my website with letters of relief and thanks. Relief that somebody is saying out loud what they have only ever whispered. Gratitude that they’re being given the permission to think for themselves.

That’s why I don’t take my bodyguard everywhere I go. It may be necessary to have one when I visit France next week, and I’ll let my publisher make that decision. But in my day-to-day life, I refuse to be closely protected. If I’m going to have credibility conveying to Muslims that we can, indeed, live while dissenting with the establishment, I can’t have a big, burly fellow looking over my shoulder. I must lead by example. So far, so good.

To be sure, I haven’t tried visiting Egypt, Syria, Saudi Arabia or Pakistan since the release of my book. (One challenge at time, please!) Still, the relative safety with which I’ve debated Islam in the West – from Britain to Belgium, from Australia to Canada, from the Netherlands to the United States – convinces me that Muslims in the West have a sterling opportunity. Muslims in the West are best poised to revive Islam’s tradition of independent reasoning. Why in the West? Because it’s here that we already enjoy the precious freedoms to think, express, challenge and be challenged – all without fear of state reprisal.

I’m not denying that some Muslims have been targeted for harassment, profiling and discrimination by Western governments. I faced the same during the 1991 Gulf War, when I was marched out of a federal building in Ottawa, Canada for no apparent reason. However, none of this negates a basic fact: that if Muslims in the West dare to ask questions about our holy book, and if we care to denounce human rights violations being committed under the banner of that book, we need not worry about being raped, flogged, stoned, or executed by the state for doing so. What in God’s name are Muslims in the West doing with our freedoms

I know what many young Muslim would like us to be doing: thinking critically about ourselves and not solely about Washington. Indeed, a huge motivation for having written my book came from young Muslims on American and Canadian campuses. Even before 9/11, I spoke at universities about the virtues of diversity, including diversity of opinion. After many of these speeches, young Muslims emerged from the audiences, gathered at the side of stage, chatted excitedly among themselves, and then walked over to me. “Irshad,” I would hear, “we need voices such as yours to help us open up this religion of our because if it doesn’t open up, we’re leaving it.”

They’re on the front lines in the battle for the soul of Islam. Whatever the risks to my own safety, I won’t turn my back on them — or on the gift of freedom bestowed by my society.