Art et culture
Accueil -> culture -> Tous les chroniqueurs du passé -> Chronique auteur étranger - Littérature, essai et document ->

Un récit intimiste qui nous charme totalement.

« Les humains n’ont pas de bons yeux. Ils ne voient guère plus loin que le bout de leur nez. La nuit, perdus, aveugles, trébuchant à chaque pas, pour eux tous les chats sont gris. C’est qu’ils ont perdu les savoirs élémentaires.

Moi, j’aime l’obscurité qui me frôle, silencieuse; j’ai repris mes courses nocturnes au hasard des jardins et des ruelles, sur les clôtures et sur les toits. Je respire l’odeur fruitée de la nuit. »

– Charlot dans Paroles de chat

SES LIVRES :

Itinérance
Racines de sable
Île au cotonnier (L’)
Cri du loon (Le)
Nootka
La petite musique du clown
Paroles de chat

L’AUTEURE :

Originaire de Lorraine en France, MONIQUE GENUIST vit maintenant dans l’Ouest canadien. Pendant plus de 25 ans, elle a enseigné le français et la littérature québécoise à l’Université de la Saskatchewan. Elle réside à présent à Victoria, dans l’Île de Vancouver. Elle a publié plusieurs études littéraires et huit romans.

PAROLES DE CHAT
A CAT’S LIFE
Monique Genuist
Traduction du français à l’anglais :
William E. Pobjoy
LES ÉDITIONS DE LA NOUVELLE PLUME
(Regina, Saskatchewan)
Première édition : 1997 – Format poche
96 pages – 9,95$

Des auteurs francophones de l’Ouest Canadien)

LES ÉDITIONS DE LA NOUVELLE PLUME